Применительно к брейк дансу "баттл" (от англ. battle — битва) именно это и означает: танцевальное сражение танцоров, их поединок, битва. И оружие здесь – танец брейк данс. В отличие от джема (jam - туса), в баттле есть определённые правила, отличающие этот формат мероприятия. Танцоры выходят и показывают свой уровень танца друг против друга, или команда против команды. То есть имеются явные оппоненты, и будет определён победитель и проигравший в данном конкретном баттле.
battle [‘bætl] — сущ. 1) битва, сражение, бой; 2) борьба; 3) устар. войско, армия; 4) поединок, схватка (между двумя участниками)Что касается вопроса, как правильно писать слово "баттл" по-русски, не считаю, что это предмет для споров — с лингвистической точки зрения верно писать как "баттл", так и "батл" (с одной 'т').
Если транслитерировать слово battle, то получается «баттл», а если переводить по транскрипции (условная передача звучания слова), тогда получается «бэтл» (battle [‘bætl]), а в русском произношении «батл»!
Поэтому оба варианта верны. Важнее знать смысл, который стоит за словом.
Распечатать .PDF
9 сентября 2015, Знание / Метки: battle